Дипломат нашел существенное расхождение в американской и украинской версиях заявлений по результатам переговоров в Саудовской Аравии
Бывший посол Украины в США Валерий Чалый заметил немалые разногласия в заявлениях по итогам переговоров в Саудовской Аравии в американской и украинской версиях.
Дипломат привел скриншоты этих заявлений на своей странице в Facebook.
Чалый сразу предупредил, что сейчас не стоит комментировать результаты украинско-американских переговоров в Саудовской Аравии. Мол, потому, чтобы дать простор украинской делегации для реализации стратегии, которая должна быть направлена на достижение долговременного мира без капитуляции Украины.
«Но нужна максимально возможная прозрачность и точность информации (по крайней мере публичных месседжей) для украинского общества. Следует быть внимательнее с публичными сообщениями. Например, чтобы тексты на английском и украинском языке «Совместного заявления по итогам встречи делегаций Украины и США в Джидде» совпадали. А так — существенная договоренность компенсировать стоимость американской помощи («offset the cost of American assistance»), которая содержится в американском тексте, почему-то скрытая (ну есть просто снятая) в украинском. Надеюсь, что украинская редакция более точна…», — сказал экспосол.
Впрочем, Чалый сделал и другое предположение:
«Даже если это не так и английский вариант точный, то мы же не признаем какой-то «долг», которого нет, задним числом, правда?»пер.
А впоследствии добавил, что текст на английском на сайте президента Украины сняли эту чувствительную фразу.
«Хорошо, что быстро отреагировали. Так будет пока спокойнее», — подытожил дипломат.
Напомним, президент Украины Владимир Зеленский отреагировал на доклад нашей делегации о встрече с американской командой в Саудовской Аравии. В своем вечернем обращении глава государства заявил, что Украина готова к миру, а свою готовность прекратить или продолжать войну теперь должны показать в России.

